- КНИГИ НА ІВРИТІ
-
НОВІ КНИГИ
- Все по 100 грн
- Коментарі (Танах, Тора, Писання)
- Танах, Тора, Писання
- Пророки
- Історія Ізраїлю та євреїв
- Дитячі
- Проза
- Єврейське мистецтво
- Іудаїзм, мудреці
- Сидур, Махзор
- Талмуд, Мішна
- Традиції, свята
- Єврейський дім
- Єврейська кухня, кашрут
- Іврит - словники, розмовники, підручники
- Бізнес
- Книги на івриті та англійській
- Новий товар із дефектом
- АТРИБУТИКА
- БУКІНІСТИКА
- АКЦІЇ / ЗНИЖКИ
- ЕКСКЛЮЗИВ
История, оперенная рифмой (Натан Альтерман)
Швидке замовлення
Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами



Рік видання: 2017
Сторінок: 160
Мова: русский
Обкладинка: тверда
Формат: 12x1,6x21
Серія: Чейсівська колекція
Натана Альтермана (1910 – 1970) можна вважати одним із кращих єврейських поетів XX ст.
Справжнє видання є добіркою віршів зі знаменитої «Сьомої колонки» газети «Давар» (в якій Альтерман у 1943 – 1967 рр. публікував сатиричні вірші на злобу дня). Кожен вірш випереджається розгорнутим приміткою, у якому відтворюється історичний фон, розкриваються спонукальні мотиви написання.
Складач збірки, автор перекладів та коментарів до них — відомий прозаїк, поет, драматург та Перекладач Алекс Тарн.
Сорок увібраних у книгу обраних віршів із «Сьомої колонки» належать до жанру газетної актуалії і, звичайно, відображають лише одну зі сторін багатогранного поетичного таланту Альтермана. Адже є ще й чудова лірика, і глибока, поки що не надто зрозуміла і тому недооцінена епіка, і майстерні балади, і чудові пісенні тексти… Тільки от поезію нині безглуздо подавати на читацький стіл у чистому вигляді – мало хто навіть потягнеться за вилкою. Інша справа – у супроводі гарніру, яким у цьому випадку є коментарі та нариси на тему.
Про останній (мої коментарі та нариси, що задають подієвий фон кожної з сорока колонок) хочеться сказати особливо. Я не ставив своїм завданням уявити всеосяжний опис того чи іншого історичного моменту, що став спонукальним мотивом для написання тієї чи іншої альтерманівської колонки. Всеосяжні описи – доля товстих монографій, та й ті найчастіше сумнівні з погляду історичної правди.
Колонки писалися Альтерманом для газети – тобто були оточені миттєвою публіцистикою – часом суб'єктивною, односторонньою, упередженою. Вони й самі були такими – окрім і незалежно від високої, нехарактерної для газети поетичної якості – суб'єктивними, упередженими, пристрасними, не цураються глузування, пафосу та сліз. Тому не слід чекати байдужої відстороненості і від моїх коментарів та нарисів: вони бачаться мені природним продовженням тональності, заданої самим Натаном Альтерманом.
І принагідно, бонусом – ще одна причина для радості чи навіть надії: можливість хоча б трохи розвіяти густу імлу невігластва, хибних стереотипів та настирливих міфів, що клубочиться в головах багатьох російських (і не лише) читачів під вивіскою «Сучасна історія Ізраїлю». Сорок віршованих колонок надають чудову можливість хоча б коротко поговорити про різні речі. Про те, як бачилася Катастрофа із Землі Ізраїлю, про нелегальну алію, про роль і значення Радянського Союзу та Сталіна для тодішніх ізраїльтян, про Пальмаха та Війну за незалежність, про тодішні моральні проблеми.
Мені здається, що саме таке (не брешу: цілком випадково знайдене) поєднання віршів та історії робить книгу вдалою, що має реальні шанси на читацький успіх. Рифми окремо зараз майже не читають; історія окремо цікава небагатьом – але «Історія, оперена римою» цілком може злетіти – злетіти та влетіти – навіть у ваше вікно. - Алекс Тарн.
Написати відгук
Ваше Ім’я:Ваш відгук: Увага: HTML не підтримується! Використовуйте звичайний текст.
Оцінка: Погано Добре
Введіть код, вказаний на зображенні:














