Присоединяйтесь

Тора и гафтарот

990 грн
Издательство: FREE
Артикул:
Наличие: Нет в наличии

Быстрый заказ

Пожалуйста, укажите имя и свой номер телефона, чтобы мы могли связаться с Вами

captchacaptchacaptchacaptcha

Год издания: 2011
Cтраниц: 1294
Переводчик: Сафронов, Давид
Редактор: Графов, Андрей
Язык: русский, иврит
Обложка: твердая
Формат: 16x5x24

Настоящее издание включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и Ѓафтарот — фрагменты из книг Пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим разделом. Цель нового перевода – предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу. Перевод находится в русле иудейской традиции, ориентируясь не на библеистику и гебраистику, а на еврейскую экзегезу, прежде всего — на классический средневековый комментарий Раши.
 
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА
 
Cлово Тора в переводе со священного языка — иврита (древнееврейского) означает «поучение» «руководство к действию». Речь идет о Божественном откровении, данном еврейскому народу на горе Синай и записанном Моше в пяти книгах, которые называются также Хумашем (Пятикнижием). Вместе с Пятикнижием Моше получил также Устное учение (Устную Тору), содержащее более детализированное изложение Закона и объясняющее смысл Пятикнижия. Оно было записано лишь спустя полторы тысячи лет, после разрушения Второго Иерусалимского Храма и изгнания евреев из Страны Израиля, и получило название Талмуд. Часто слово Тора употребляется в более широком смысле, и тогда под Торой подразумеваются и Пятикнижие, и книги Пророков (Невиим), и книги Писаний (Ктувим), и все Устное учение, и комментарии и толкования, написанные в разные эпохи вплоть до наших дней.
 
Основой же всей Торы является Хумаш. Весь Хумаш прочитывают в синагогах в течение года, поэтому он разделен на недельные главы в соответствии с числом недель в году. Такой раздел называется парша. Кроме того, весь текст Танаха разделен посредством птухот и стумот (мн. ч.). В настоящем издании, и в русском и в еврейском тексте, каждая стума отражена как подчеркивание пустого места в конце абзаца, а каждая птуха — как подчеркивание целой пустой строки.
 
В синагогах Хумаш читают по рукописному пергаментному свитку. Но связь еврея с этой книгой отнюдь не ограничевается чтением в синагоге. Он обязан ежедневно изучать Хумаш (как и другие части Торы), причем каждая недельная глава разделена на семь частей по числу дней недели, чтобы каждый день еврей мог изучать соответствующий отрывок. По Еврейскому обычаю Хумаш не только изучают, с ним соразмеряют все свои решения и поступки, весь ход жизни. Само слово Тора означает «учение», «руководство к действию». Перевод, который вы держите в руках, — это перевод Пятикнижия. Моше не автор, а лишь идеальный секретарь, записавший продиктованное ему без единой неточности. Тора — небесная книга, созданная Всевышним еще до создания мира. Более того, она проект мира, содержащий в себе «все».
 
Настоящее издание включает перевод не только пяти книг Торы, но и Гафтарот (мн. число от слова Гафтара). Гафтара — фрагмент из книг Пророков, завершающий чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанный с этим разделом.

Написать отзыв

Ваше Имя:


Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:




Похожие товары (2)
Метки:
Недавно просмотренные товары
Интернет магазин Еврейская книга © 2015-2020
Интернет-магазин в Киеве Киев +38 (093) 364-30-15
jewishbook.kiev@ukr.net

 

Быстрый заказ
Пожалуйста, укажите имя и свой номер телефона, чтобы мы могли связаться с Вами

captchacaptchacaptchacaptcha