Присоединяйтесь

Иосиф Флавий. Историк и общество (Тесса Раджак)

360 грн
Модель: Гешарим
text_sku
Наявність: Нет в наличии

Швидке замовлення

Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами

captchacaptchacaptchacaptcha

Букіністичне видання
Збереження хороше

Рік видання: 1993
Сторінок: 262
Мова: Русский
Обкладинка: тверда
Формат: 15x3x22

Від видавців
 
Цим томом ми відкриваємо серію "Бібліотека Флавіана". Її Зміст складуть як переклади творів Йосипа Флавія, і монографії, збірки статей, присвячені великому історику.
 
В останні роки, після зняття антисемітських заборон, російський ринок стрімко наповнюється передруками старих і не дуже хороших перекладів («Іудейська війна», наприклад, перекладена Я. Л. Чортком не з давньогрецької, а з німецької мови). Книг про Йосипа російською мовою практично немає. І це за величезного суспільного інтересу до давньої історії євреїв, до історії раннього християнства, до античності взагалі. Ми сподіваємося, що «Бібліотека Флавіана» хоча б частково заповнить вакуум доброчесною в науковому значенні літературою.
 
При злиднях власних сил ми змушені вдаватися до допомоги закордонних колег. Книга англійської дослідниці Теси Раджак, професора Стародавньої історії в Університеті м. Рідінга, послужить як би передмовою та коментарем до «Юдейської війни», яка виходить у серії безпосередньо за нею. Монографія Раджак здобула широке визнання як найбільш значну працю про Йосипа Флавію, який вийшов за останні 50 років. Ми сподіваємося, що вона знайде не лише професійного, а й широкого читача: за всієї науковості книга написана досить популярно.
 
Видавець серії - Єврейський університет у Москві. Для навчального процесу в Університеті книги Йосипа необхідні. Здається, вони потрібні і для кафедри стародавньої історії в усьому російськомовному світі (а він виходить тепер далеко за межі Росії). Ми ж, зі свого боку, очікуємо від російських античників допомоги та співробітництва у продовженні серії «Бібліотека Флавіана».

М. Л. ГРІНБЕРГ А. Б. КОВЕЛЬМАН
 


Ця книга є скоріше реінтерпретацією історії Йосипа та війни, яку він описав, аніж загальним введенням у творчість автора або в історію Палестини I ст. н. е. Проте вона призначена як для читачів, які не є фахівцями цього періоду, так і, смію сподіватися, для фахівців. Так, хоча докази повністю підкріплені документами і, сподіваюся, доведені, тексти джерел перекладені англійською мовою, а незнайомі концепції, чи то грецькі, римські чи єврейські, пояснені. Окремі грецькі, давньоєврейські та арамейські слова транслітеровані відповідно до простого, найчастіше фонетичного принципу.
 

Зміст
 
Від видавців
Передмова 
Передмова до російського перекладу 
Хронологічна таблиця 
Скорочення
Вступ. Перевод В. Балакина

Розділ первая. Семья, воспитание и образование. Переклад В. Балакіна
Розділ другий. Грецька мова в Єрусалимі за часів Йосипа. Переклад Л. Семенченка 
Розділ третій. Йосип про порушення згоди. Переклад С. Куланди
Розділ четвертий. Іудейське повстання в інтерпретації Іосифа. Переклад С. Куланди
Розділ п'ятий. Структура Іудейського повстання. Переклад С. Куланди
Розділ шостий. Іосиф та громадянська війна в Галілеї. Переклад С. Куланди
Розділ сьомий. Іосиф як арамейський письменник. Переклад С. Карпюка 
Розділ восьмий. Заступництво Флавіїв та єврейський патріотизм. Переклад В. Балакіна

Епілог. Пізній Іосиф. Переклад В. Балакіна Програми. Переклад В. Балакіна
1. Рідна мова Іосифа
2. Теорія про помічника
3. Датування творів Іосифа «Іудейські давнини» та «Життєопис»


 

Написати відгук

Ваше Ім’я:


Ваш відгук: Увага: HTML не підтримується! Використовуйте звичайний текст.

Оцінка: Погано           Добре

Введіть код, вказаний на зображенні:




Мітки:
Нещодавно переглянуті товари
Інтернет магазин Єврейська книга © 2015-2022
Скрін сайту Jewishbook.com.ua logo магазину єврейської книги Інтернет-магазин у Києві Київ +38 (093) 364-30-15
jewishbook.kiev@ukr.net

 

Швидке замовлення
Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами

captchacaptchacaptchacaptcha