Присоединяйтесь

Танах. В 3 томах (комплект)

3200 грн
Модель: Мосад арав Кук
text_sku
Наявність: Нет в наличии

Швидке замовлення

Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами

captchacaptchacaptchacaptcha

Рік видання: 2011
Сторінок: 2326
Перекладач: Йосифон, Давид
Мова: Русский, Іврит
Обкладинка: тверда
Формат: 15x12x22

Тора, Пророки, Кетувім. 

Букінестичне видання у відмінному стані.



Виходячи з почуття історичної та національної відповідальності та бажання дати нашим братам-олим Танах у всій повноті та красі його, міністерство релігій та міністерство абсорбції Ісраейльського уряду близько двох років тому вирішили видати через Мосад арав Кук повний текст Танаха з перекладом на російську мову, тим самим вперше здійснюючи видання повного перекладу Танаха, що відповідає тексту та духу оригіналу.
 
До видання повного перекладу російською мовою всього Танаха були залучені перекладачі, фахівці з Танаху та експерти в різних галузях  науки  та  мови. Давид Йосифон, який очолює цю групу раббі, і рабі, які працюють з ним, Авраам Меламед і співробітники-фахівці виконують цю роботу з ентузіазмом і відданістю, точно і акуратно. Перед нами — перші плоди їхньої праці та старанності. Перший том, П'ятикнижжя, виданий у новому російському перекладі, на думку знавців відрізняється більшою точністю, ніж усі існуючі переклади його іншими мовами. У книзі оригінальний єврейський текст розташований так, що він переважно збігається на сторінці з перекладом.
 
Особливої уваги заслуговує на те, що оригінальний текст звірений з правками масори ленінградського рукопису та Кетер Арам Цови. Роботу цю було зроблено рабином Мордыхаем Броєром і публікується вперше.
 
Зроблений переклад певною мірою є і тлумаченням, оскільки у тих місцях, де вірш може бути незрозумілий некомпетентному читачеві, у дужках дано короткі тлумачення, які роз'яснюють сенс.
Перш ніж справжній переклад був відданий до друку, він отримав високу оцінку та схвалення знавців Танаха, серед яких був нині покійний президент держави Ісраейль раббі Шнейур Залман Шазар.
Благословення працівникам та ініціаторам цієї великої справи.
Хай буде наша праця до вподоби всім, хто побачить його, і нехай послужить він джерелом благословення нашим братам з Росії, що повертається в лоно народу свого та його стародавньої культури.
 
Іцхак Рафаель, син рабі Шемуейла Циві, міністр релігій

Написати відгук

Ваше Ім’я:


Ваш відгук: Увага: HTML не підтримується! Використовуйте звичайний текст.

Оцінка: Погано           Добре

Введіть код, вказаний на зображенні:




Мітки:
Інтернет магазин Єврейська книга © 2015-2022
Скрін сайту Jewishbook.com.ua logo магазину єврейської книги Інтернет-магазин у Києві Київ +38 (093) 364-30-15
jewishbook.kiev@ukr.net

 

Швидке замовлення
Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами

captchacaptchacaptchacaptcha