Нічого не куплено!
Категорії
- КНИГИ НА ІВРИТІ
-
НОВІ КНИГИ
- Все по 100 грн
- Коментарі (Танах, Тора, Писання)
- Танах, Тора, Писання
- Пророки
- Історія Ізраїлю та євреїв
- Дитячі
- Проза
- Єврейське мистецтво
- Іудаїзм, мудреці
- Сидур, Махзор
- Талмуд, Мішна
- Традиції, свята
- Єврейський дім
- Єврейська кухня, кашрут
- Іврит - словники, розмовники, підручники
- Бізнес
- Книги на івриті та англійській
- Новий товар із дефектом
- АТРИБУТИКА
- БУКІНІСТИКА
- АКЦІЇ / ЗНИЖКИ
- ЕКСКЛЮЗИВ
Рекомендуємо
Жили-были мудрецы (Ури Орбах)
Швидке замовлення
Будь ласка, вкажіть свій номер телефону та iмя, щоб ми могли звязатися з Вами



Рік видання: 2012
Сторінок: 96
Перекладач: Крупицкая, Людмила; Соловей Анна
Мова: русский
Обкладинка: тверда
Формат: 17x1x25
Слово «агада» у перекладі означає «оповідання, казка». Література Агади, поза всяким сумнівом, є однією з вершин творчості єврейського народу, на ній росли і виховувалися багато поколінь. Агадичні тексти створювалися протягом століть сотнями мудреців Землі Ізраїлю, а потім і Вавилона. Короткі усні оповідання, байки, приказки та тлумачення Писання, які розповідали мудрецями за найрізноманітніших обставин: під час проповідей у синагогах, на уроках у домі вчення і на сімейних урочистостях — весіллях, похоронах, церемоніях з нагоди обрізання немовлят, і склали наслідки Агади. Лише через роки і навіть століття тексти Агади були записані, оброблені та редаговані. Тисячі таких оповідань, як дорогоцінне каміння, прикрашають єврейські класичні тексти — Мішну, Тосефту, Вавилонську та Єрусалимську Талмуди, книги мідрашів. Вся Агада ніколи не існувала у вигляді окремої збірки, але без неї важко собі уявити єврейську літературу: коментарі до Тори, філософські суперечки та судові розгляди – всі вони прикрашалися та підкріплювалися агадичними історіями.
Для першої книги з серії «Мудреці розповідають» — «Жили-були мудреці…» — ми дбайливо відібрали кілька історій з Агади і постаралися переказати їх на сучасний лад, освіживши давній стиль викладу, але зберігаючи при цьому повагу до традиції та близькість до чудового тексту оригіналу, який гарний сам собою і захоплює нас так само, як захоплював наших предків. Ми сподіваємося, що не лише мова цієї книги, а й її художнє оформлення порадують читача свіжістю та барвистістю.
Незважаючи на сучасну обробку, розповіді в жодному разі не втратили своєї самобутності і не відійшли від духу Агади. Поряд із поняттями та виразами сучасної мови, близькими та доступними нашим дітям, у деяких уривках зустрічаються фрази, прислів'я та поняття з оригінальних текстів. Ці дрібниці ненав'язливо відкривають дітям вікно у світ давньої традиції.
Написати відгук
Ваше Ім’я:Ваш відгук: Увага: HTML не підтримується! Використовуйте звичайний текст.
Оцінка: Погано Добре
Введіть код, вказаний на зображенні:
Нещодавно переглянуті товари























